英語が苦手でミュージカルを見る場合は、翻訳機が必要ですか?

質問

私は英語は片言程度しか話せませんが、どんなミュージカルが楽しめますか?
翻訳機など借りた方がいいですか?

回答

ブロードウェイには、それぞれ個性があって、素晴らしいミュージカルが勢揃いしているので、どの作品を観ても、きっと楽しむ事が出来ると思います!

そうは言っても、英語が苦手という事で、不安になるお気持ちもよく分かります。
そういう場合は、映画化されている作品を事前にチェックしてから足を運んでみるのはいかかでしょうか?

例えば、【オペラ座の怪人】、【シカゴ】、【ライオン・キング】などなど、
多くの作品が映画化され、既にDVDとして発売されています。

映画もミュージカルも、ほぼ同じ流れでストーリー展開していきますので、DVDを観てストーリーを把握してからミュージカルを観る事で、言葉の心配も軽減すると思います。

翻訳機はある公演とない公演があるのと、仮に貸し出しがあったとしても、せっかくの役者の肉声を楽しめないのはもったいないです。
そのため、ここでは、翻訳機を借りることはお勧めしません。

せっかく、ミュージカルの最高峰であるブロードウェイに来たのであれば、キャストの歌声に耳を傾ける事で、英語が分からなくも必ず何かを感じられて、十分にミュージカルを楽しむ事が出来ると思いますよ!

アンケートのお願い

このページは、参考になりましたか?今後の改善のため、ご意見をお知らせください。